Author |
Topic |
|
Stanley
Local Historian & Old Fart
36804 Posts
|
|
Posted -
17/11/2004
:
14:52
|
Opening text too long so I've moved it to the first response.
Stanley Challenger Graham
Barlick View stanley at barnoldswick.freeserve.co.uk
|
|
Replies |
Author |
|
|
Stanley
Local Historian & Old Fart
36804 Posts
|
|
Posted - 15/03/2008 : 14:37
Thanks for that Belle. Never struck me before and I knew about the battle......
Stanley Challenger Graham
Barlick View stanley at barnoldswick.freeserve.co.uk |
belle
|
Posted - 16/03/2008 : 23:00
It struck me today, that for some reason many of our words for hit, also seem to be words for clothes, i wonder why? e.g. clobber, clout, cuff, belt, , the last two are a bit more understandable but it is an odd coincidence that so many share this link!
Life is what you make it |
Stanley
Local Historian & Old Fart
36804 Posts
|
|
Posted - 17/03/2008 : 07:08
Have you been eating a lot of fish? Your brain is working well, you are quite right, it is an odd coincidence...... I have long been struck by the use of violent words in sports commentaries. Think of the number of times you have heard beaten, slaughter, murder, annhialated, decimated etc in descriptions of games.
Stanley Challenger Graham
Barlick View stanley at barnoldswick.freeserve.co.uk |
belle
|
Posted - 17/03/2008 : 10:28
My fish consumption has not increased, Stanley, the old brain ticks at this pace most of the time, but I don't always have a forum on which to air my thoughts, thank goodness for OG!
Life is what you make it |
Stanley
Local Historian & Old Fart
36804 Posts
|
|
Posted - 17/03/2008 : 14:12
It's still working well......
Stanley Challenger Graham
Barlick View stanley at barnoldswick.freeserve.co.uk |
Tizer
|
Posted - 17/03/2008 : 20:18
Belle and Stanley, could those violent words used in connection with sports influence the behaviour of children perhaps?
There is always a dispute over whether violence, sex and swearing on TV can influence our behaviour. The TV people say not. But just think about all the billions of pounds spent by companies on TV advertisements - they wouldn't spend all that money if they weren't sure that TV influences our behaviour!
But let's get back to dialect, it's more fun!
|
Stanley
Local Historian & Old Fart
36804 Posts
|
|
Posted - 18/03/2008 : 07:26
I don't see how violent images can fail to influence growing minds and the general public.
I was thinking about the difference between slape (slippy) and snod (smooth) as I was walking up to the park yesterday. Funny how OG bends the mind. Could it be as powerful as violent language?
Stanley Challenger Graham
Barlick View stanley at barnoldswick.freeserve.co.uk |
belle
|
Posted - 18/03/2008 : 09:48
oooo i never heard of slape and snod before, they are great words... and here's one from the borders, it refers to the skittery (loose motions) of animals.... gitters! eg 'watch out for the gitters on the road!'
Life is what you make it |
Stanley
Local Historian & Old Fart
36804 Posts
|
|
Posted - 18/03/2008 : 10:05
Slape had another use, it could mean nippy or quick. 'Let's pop in the Dog for a slape pint' is one I remember. Just looked in me Old English word list. SLAEP is given as sippery or muddy place. SLEGE is a blow, hence sledgehammer. SNICAN is creep.... origin of snickett? Creep is also used as a place of refuge for small pigs in a sty where there is a danger of the sow lying on the piglets. Isn't it woderful how coplex our language is.....
Stanley Challenger Graham
Barlick View stanley at barnoldswick.freeserve.co.uk |
Tizer
|
Posted - 18/03/2008 : 11:45
Did you used to talk about going to the pub for a "gill", meaning half a pint of beer, as we did in Blegburn? Officially gill was the old word for a quarter pint measure but it somehow came to mean half a pint in the north.
Bet it caused consternation among the southerners when they heard a man saying he was going out for a gill. They'd think it was a different type of night out!
|
belle
|
Posted - 18/03/2008 : 12:02
Yes, going out for a gill was common amongst my family, have never thought about it being misinterpreted.
A scots friend of mine was quite incensed when a lancastrian friend called at her house in the morning and asked "have you got a brew on?" they thought he was asking for beer!
Stanley, is a snicket the same as a 'ginnel' or a 'close'? or is it a kind of gate?
Life is what you make it |
wendyf
|
Posted - 18/03/2008 : 13:15
When I helped a Scottish neighbour with her lambing, the wooden stucture running down the middle of the barn where you could walk, spreading the feed, without being knocked over was called the creep. Is that the same down here Stanley?
There is a website called Freerice.com where you have to guess the meaning of words from a choice of 4 alternatives. For each word you get right 20 grains of rice are donated to the UN world food program. Its a bit American, and there are some very strange words, but it is addictive!
Wendy
|
Tizer
|
Posted - 18/03/2008 : 14:00
Belle, My Collins dictionary gives snicket as Lancs dialect for a narrow passageway - so, same as a ginnel I suppose. In our Somerset village we have what I would call a ginnel between the church and the school but it is known here as "the twist", even though it's straight! When I lived in a Bucks village the main street was called "Straight Bit" but it was full of bends. Our ancestors had a sense of humour.
Wendy, I'm not familiar with your use of "creep". I'm from Blackburn though and that might make all the difference.
Stanley, Belle mentioned a "brew up".How did men in the tank regiments refer to making a cup of tea? I think I was told that a brew up for them meant when an enemy shell hit a tank and killed the crew. Am I right?
|
Stanley
Local Historian & Old Fart
36804 Posts
|
|
Posted - 18/03/2008 : 16:39
Brewing up in the Tank Corps was a naughty phrase. As ant-tank gunners we called a fire after a direct hit a brew-up. By the way, the Germans called the Churchill tank a 'Tommy cooker' because it was so easy to knock out. yes, I've heard creep used for the space in between the boskins (another good word). Snicket and ginnel are interchangeable as far as I know. How about 'mistal' for byre, shippon or milking shed.
Stanley Challenger Graham
Barlick View stanley at barnoldswick.freeserve.co.uk |
Julie in Norfolk
|
Posted - 18/03/2008 : 21:07
We are looking forward to confusions between spoken British English (us) spoken German English (our daughter's friend) and the special addition (edition) FOR ONE WEEK ONLY.........American English.
It may sound like something out of Allo Allo!
Wish me luck
Measure with a micrometer. Mark with a pencil. Cut with an axe. |